Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - UÄŸrunda yaÅŸamak ve ölmek istediÄŸim bir gerçeÄŸe...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Uğrunda yaşamak ve ölmek istediğim bir gerçeğe...
Metin
Öneri
Starfire
Kaynak dil: Türkçe
"UÄŸrunda yaÅŸamak ve ölmek istediÄŸim bir gerçeÄŸe muhÂtacım. Fakat o benim dışımda deÄŸil, içimde olsun"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think it's a quote from R.M.Rilke
Başlık
I need a reality
Tercüme
İngilizce
Çeviri
matildamatini
Hedef dil: İngilizce
I need a reality to live and die for, but it must come from within me, not outside of me.
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2007 06:36