Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



16Preklad - Srbsky-Arabsky - Mama, volim te

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskySrbskyItalskyMaďarskyGréckyEsperantomFínskyArabskyChorvatskyNěmeckyRumunskyKatalánskyLatinčinaTureckyHolandskyRuskyBulharčinamacedónština DánskyJaponskyČínskyPoľskyČínsky (zj.)FrancúzskyHebrejskyAlbánskyŠvédskyNórskySlovenskyKorejskyFaerčinaČeskyEstónčinaKlingonAnglickyIslandštinaLitovčinaKurdštinaBrazílska portugalčinaAfrikánštinaÍrčinaPerzštinaArabskyJaponskyPoľskyLatinčinaNěmeckyTureckyMaďarskyItalskyIndonéštinaGréckyČínsky (zj.)AnglickyEsperantomFrancúzskyÍrčinaRumunskyAfrikánštinaHolandskyKatalánsky

Kategória Domov / Rodina

Titul
Mama, volim te
Text
Pridal(a) Katarina_4816
Zdrojový jazyk: Srbsky Preložil(a) Cinderella

Mama, volim te
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
أمي, أحبّك
Preklad
Arabsky

Preložil(a) meteoripek
Cieľový jazyk: Arabsky

أمي, أحبّك
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 8 decembra 2010 15:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 apríla 2008 23:19

taniava
Počet príspevkov: 1
لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذل

26 januára 2009 23:37

pfcmacedo
Počet príspevkov: 2
Gostaria de saber se a tradução em arabe acima corresponde exatamente a frase "Mãe eu te amo" em portugues Br.
Gosaria da tradução mais exata possivel pois quero tatua-la

27 januára 2009 01:32

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello please, jaq84 or elmota, could you check this translation into Arabic and tell whether it is the right translation?

Thanks a lot!

CC: jaq84 elmota

27 januára 2009 06:48

jaq84
Počet príspevkov: 568
It is correct indeed!

27 januára 2009 15:04

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thanks jaq84!

Sim, pfcmacedo, "أمي, أحبّك" é a tradução mais exata possivel para "Mãe, amo-te".