Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Estónčina-Fínsky - osto ohje

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: EstónčinaFínsky

Kategória Zábava / Cestovanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
osto ohje
Text
Pridal(a) Belleri
Zdrojový jazyk: Estónčina

Miilide ostmine toimub nüüd, lisaks PayPal'ile, ka Hansapanga ja SEB Eesti Ühispanga Pangalingiga! Klõpsa hiirega nt oma maja kohal või mõne muu huvipakkuva punkti peal ning vaata kas antud pikkuskraad on vaba. Ostmiseks klõpsa "Osta miil" viidal. Rohkem infot saad parempoolsest menüüst, abi küsi foorumist http://forum.marthaworldcruise.com.
Poznámky k prekladu
Teksti poimittu seuraavalta WEB sivulta

http://www.marthaworldcruise.com/index.php?id=10412

Titul
'Mailien' osto
Preklad
Fínsky

Preložil(a) Bamsse
Cieľový jazyk: Fínsky

Mailien ostaminen on käynnissä PayPal'in lisäksi myös Hansapank'in ja SEB Ühispank'in kautta!
Klikkaa hiirellä esim. kotisi kohdalta tai jonkun muun kiinnostavan paikan kohdalta ja tarkista onko kyseinen pituusaste vapaa.
Klikkaa "Osta maili" painiketta kun haluat ostaa. Lisätietoja saat oikeanpuoleisesta valikosta. Apua voit kysyä foorumiltamme http://forum.marthaworldcruise.com.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Maribel - 25 októbra 2007 09:44