Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Švédsky - Carpe Diem Caveat Emptor

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglickyŠvédskyDánsky

Kategória Výraz

Titul
Carpe Diem Caveat Emptor
Text
Pridal(a) emse
Zdrojový jazyk: Latinčina

Carpe Diem Caveat Emptor
Poznámky k prekladu
jeg har fået at vide at dette udtryk betyder "grib dage, nyd livet før det er for sent" jeg vil gerne have det lavet som en tattoo dog bliver jeg i tvivl når jeg googler det fordi det kommer op som at det betyder noget indenfor købsrettgheder.

Titul
Grip dagen...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) Porfyhr
Cieľový jazyk: Švédsky

Grip dagen tag köparen i beaktande.
Poznámky k prekladu
Carpe = Grip, fånga
Diem = Dagen, Dagen som är
Caveat = cave = se upp med, vara medveten om risk/fara
Emptor = köpare/mottagare/tömmare, motsats "venditor"

Din översättning på dansk skulle jag sagt: 'Carpe diem, vive hodie' = Grip dagen, lev i nuet (njut/lev nu medan tid är).
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 21 augusta 2007 17:45