Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Dánsky - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaDánskyAnglickyFrancúzskyŠpanielskyItalskyGrécky

Kategória List / Email - Domov / Rodina

Titul
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Text
Pridal(a) laila-gül
Zdrojový jazyk: Latinčina

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

Titul
Den ordrige pige har ikke en bog
Preklad
Dánsky

Preložil(a) wkn
Cieľový jazyk: Dánsky

Den ordrige pige har ikke en bog. Den ordrige pige er smuk. Marcus og Lucius elsker pigen, men pigen elsker Gaigus. Teatret er det største. Marcus og pigen ser de vilde dyr.
Poznámky k prekladu
Pigen i første sætning formodes at været et mistet ord (Puella) i originalen.
Mon ikke personen "Gaigus" hedder Gaius?
Nakoniec potvrdené alebo vydané wkn - 5 septembra 2007 12:47