Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Данська - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаДанськаАнглійськаФранцузькаІспанськаІталійськаГрецька

Категорія Лист / Email - Дім / Родина

Заголовок
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Текст
Публікацію зроблено laila-gül
Мова оригіналу: Латинська

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

Заголовок
Den ordrige pige har ikke en bog
Переклад
Данська

Переклад зроблено wkn
Мова, якою перекладати: Данська

Den ordrige pige har ikke en bog. Den ordrige pige er smuk. Marcus og Lucius elsker pigen, men pigen elsker Gaigus. Teatret er det største. Marcus og pigen ser de vilde dyr.
Пояснення стосовно перекладу
Pigen i første sætning formodes at været et mistet ord (Puella) i originalen.
Mon ikke personen "Gaigus" hedder Gaius?
Затверджено wkn - 5 Вересня 2007 12:47