Prevod - Latinski-Danski - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail - Kuca / Porodica | verbosa librum non habet. Puella verbosa bella... | | Izvorni jezik: Latinski
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident. |
|
| Den ordrige pige har ikke en bog | Prevod Danski Preveo wkn | Željeni jezik: Danski
Den ordrige pige har ikke en bog. Den ordrige pige er smuk. Marcus og Lucius elsker pigen, men pigen elsker Gaigus. Teatret er det største. Marcus og pigen ser de vilde dyr. | | Pigen i første sætning formodes at været et mistet ord (Puella) i originalen. Mon ikke personen "Gaigus" hedder Gaius? |
|
Poslednja provera i obrada od wkn - 5 Septembar 2007 12:47
|