Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Brazílska portugalčina - Pas un, mais mille baiser...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Láska/ Priateľstvo
Titul
Pas un, mais mille baiser...
Text
Pridal(a)
gerusa tavares
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a)
turkishmiss
Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.
Titul
Não um, mas mil beijos
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
Menininha
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
casper tavernello
- 14 septembra 2007 15:45
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
14 septembra 2007 14:46
guilon
Počet príspevkov: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:
"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"
14 septembra 2007 18:16
Menininha
Počet príspevkov: 545
Gracias, guilon!