Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Španielsky - Har du svarat honom? Skulle detta fungera?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyŠpanielsky

Kategória Vysvetlenia - Podnikanie / Práca

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Har du svarat honom? Skulle detta fungera?
Text
Pridal(a) cafeplaza
Zdrojový jazyk: Švédsky

Har du svarat honom?
Skulle detta fungera?

Titul
¿Le has contestado?
Preklad
Španielsky

Preložil(a) acuario
Cieľový jazyk: Španielsky

¿Le has contestado?
¿Funcionaría eso?
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 21 decembra 2007 01:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 decembra 2007 11:39

Maribel
Počet príspevkov: 871
skulle detta fungera~do you think it will work? would it work? Here work is a verb meaning functioning, succeeding (maybe even "would it be all right?"

3 decembra 2007 13:59

acuario
Počet príspevkov: 132
o.k Maribel, Thanks a lot

3 decembra 2007 22:49

guilon
Počet príspevkov: 1549
Please vote again, edits have been done.

3 decembra 2007 22:51

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
In portuguese:
Você respondeu a ele?
Isso funcionaria?

CC: guilon

5 decembra 2007 22:25

El Patillas
Počet príspevkov: 16
Har du svarat honom?
= Le has contestado?

Du-tú
Ni-Usted

Saludos!