Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Har du svarat honom? Skulle detta fungera?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăSpaniolă

Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Har du svarat honom? Skulle detta fungera?
Text
Înscris de cafeplaza
Limba sursă: Suedeză

Har du svarat honom?
Skulle detta fungera?

Titlu
¿Le has contestado?
Traducerea
Spaniolă

Tradus de acuario
Limba ţintă: Spaniolă

¿Le has contestado?
¿Funcionaría eso?
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 21 Decembrie 2007 01:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Decembrie 2007 11:39

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
skulle detta fungera~do you think it will work? would it work? Here work is a verb meaning functioning, succeeding (maybe even "would it be all right?"

3 Decembrie 2007 13:59

acuario
Numărul mesajelor scrise: 132
o.k Maribel, Thanks a lot

3 Decembrie 2007 22:49

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Please vote again, edits have been done.

3 Decembrie 2007 22:51

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
In portuguese:
Você respondeu a ele?
Isso funcionaria?

CC: guilon

5 Decembrie 2007 22:25

El Patillas
Numărul mesajelor scrise: 16
Har du svarat honom?
= Le has contestado?

Du-tú
Ni-Usted

Saludos!