Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Dánsky - He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Kultúra
Titul
He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Text
Pridal(a)
MajaAntonsen
Zdrojový jazyk: Anglicky
He sees a red-headed boy of his own age, carring a set of pipes with green ribbons.
Titul
English to Danish
Preklad
Dánsky
Preložil(a)
Flemming123
Cieľový jazyk: Dánsky
Han ser en rødhåret dreng på sin egen alder, som bærer et sæt fløjter med grønne bånd.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
wkn
- 2 januára 2008 10:02
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 decembra 2007 15:36
Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
et sæt a piper ??
14 decembra 2007 18:39
Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
Flemming, would you please comment on this?
31 decembra 2007 15:39
Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
Wkn, hvad skal jeg stille op med den her sætning? Flemming svarer tilsyneladende ikke....
CC:
wkn