Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Daneză - He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cultură
Titlu
He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Text
Înscris de
MajaAntonsen
Limba sursă: Engleză
He sees a red-headed boy of his own age, carring a set of pipes with green ribbons.
Titlu
English to Danish
Traducerea
Daneză
Tradus de
Flemming123
Limba ţintă: Daneză
Han ser en rødhåret dreng på sin egen alder, som bærer et sæt fløjter med grønne bånd.
Validat sau editat ultima dată de către
wkn
- 2 Ianuarie 2008 10:02
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Decembrie 2007 15:36
Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
et sæt a piper ??
14 Decembrie 2007 18:39
Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Flemming, would you please comment on this?
31 Decembrie 2007 15:39
Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Wkn, hvad skal jeg stille op med den her sætning? Flemming svarer tilsyneladende ikke....
CC:
wkn