Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Dänisch - He sees a red-headed boy of his own age, carring...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Kultur
Titel
He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Text
Übermittelt von
MajaAntonsen
Herkunftssprache: Englisch
He sees a red-headed boy of his own age, carring a set of pipes with green ribbons.
Titel
English to Danish
Übersetzung
Dänisch
Übersetzt von
Flemming123
Zielsprache: Dänisch
Han ser en rødhåret dreng på sin egen alder, som bærer et sæt fløjter med grønne bånd.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
wkn
- 2 Januar 2008 10:02
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Dezember 2007 15:36
Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
et sæt a piper ??
14 Dezember 2007 18:39
Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Flemming, would you please comment on this?
31 Dezember 2007 15:39
Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Wkn, hvad skal jeg stille op med den her sætning? Flemming svarer tilsyneladende ikke....
CC:
wkn