Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Dana - He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kulturo
Titolo
He sees a red-headed boy of his own age, carring...
Teksto
Submetigx per
MajaAntonsen
Font-lingvo: Angla
He sees a red-headed boy of his own age, carring a set of pipes with green ribbons.
Titolo
English to Danish
Traduko
Dana
Tradukita per
Flemming123
Cel-lingvo: Dana
Han ser en rødhåret dreng på sin egen alder, som bærer et sæt fløjter med grønne bånd.
Laste validigita aŭ redaktita de
wkn
- 2 Januaro 2008 10:02
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Decembro 2007 15:36
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
et sæt a piper ??
14 Decembro 2007 18:39
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Flemming, would you please comment on this?
31 Decembro 2007 15:39
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Wkn, hvad skal jeg stille op med den her sætning? Flemming svarer tilsyneladende ikke....
CC:
wkn