Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - meu lindo; Estou com muita saudades, Adorei...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
meu lindo; Estou com muita saudades, Adorei...
Tekst
Podnet od
lucianeferreira
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
meu lindo;
Estou com muita saudades,
Adorei quando você me chamou novamente de meu amor ontem pelo telefone...
gosto de você cada dia mais...
bjos
Natpis
mein süßer; Ich vermisse dich sehr
Prevod
Nemacki
Preveo
italo07
Željeni jezik: Nemacki
mein Süßer;
Ich vermisse dich sehr,
Mir hat es gefallen, als du mich erneut als meine Liebste gestern am Telefon bezeichnet hast...
ich mag dich jeden Tag mehr...
Küsse
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 28 Januar 2008 14:11
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Januar 2008 05:14
Rodrigues
Broj poruka: 1621
@italo07: Du könntest aber eigentlich schon "Süßer" groß schreiben, oder?