Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Albanski - Ciao ragazze, come state?Qui, è davvero uno...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Ciao ragazze, come state?Qui, è davvero uno...
Tekst
Podnet od orione
Izvorni jezik: Italijanski

Ciao,
come stai?Qui, è davvero uno spettacolo,tra sole, mare, relax, e i fantastici tramonti che mi lasciano a bocca aperta tutte le sere.
Manca poco alle tue vacanze...un bacione a Rovena e Bruna..un salutone alla tua bella famiglia..
A presto ti voglio bene.
Ps:Un salutone da Ale

Natpis
përshëndetje vakza, si jeni? këtu është vërtet një...
Prevod
Albanski

Preveo biondo_89
Željeni jezik: Albanski

Përshëndetje,
Si je? Këtu është vërtet një spektakël, midis diellit, detit, çlodhjes, dhe perëndimet mbresëlënëse që më lenë gojë hapur çdo mbrëmje. Mungon pak për pushimet e tua... Një puthje të madhe Rovenës dhe Brunës... Një përshëndetje familjes tënde të bukur...
Shihemi së shpejti, të kam xhan.
PS: Një përshëndetje të madhe nga Ale.
Poslednja provera i obrada od Inulek - 22 Mart 2009 20:06