Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Grcki - na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto
Tekst
Podnet od STAMATIS21.GR
Izvorni jezik: Bugarski

na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto

Natpis
Είμαι στη δουλειά, στο Sugar είμαι εάν κάτι προκύψει.
Prevod
Grcki

Preveo galka
Željeni jezik: Grcki

Είμαι στη δουλειά, στο Sugar είμαι εάν κάτι προκύψει.
Poslednja provera i obrada od Mideia - 4 Juli 2009 20:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Juni 2009 22:47

tourkika
Broj poruka: 12
Είμαι στην δουλειά

28 Juni 2009 23:10

galka
Broj poruka: 567
Πω-πω, τώρα το πρόσεξα!

28 Juni 2009 23:41

Trismegistus
Broj poruka: 41
"στη δουλειά"
:-)

4 Juli 2009 20:04

Mideia
Broj poruka: 949
Κ κάτι τόνοι έλειπαν...

CC: galka

4 Juli 2009 21:51

galka
Broj poruka: 567
Kάποιος βιάστηκε πολύ, φαίνεται!