Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kigiriki - na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKigiriki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto
Nakala
Tafsiri iliombwa na STAMATIS21.GR
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

na rabota sym v Sugar sym ako ima neshto

Kichwa
Είμαι στη δουλειά, στο Sugar είμαι εάν κάτι προκύψει.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na galka
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Είμαι στη δουλειά, στο Sugar είμαι εάν κάτι προκύψει.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 4 Julai 2009 20:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Juni 2009 22:47

tourkika
Idadi ya ujumbe: 12
Είμαι στην δουλειά

28 Juni 2009 23:10

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Πω-πω, τώρα το πρόσεξα!

28 Juni 2009 23:41

Trismegistus
Idadi ya ujumbe: 41
"στη δουλειά"
:-)

4 Julai 2009 20:04

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Κ κάτι τόνοι έλειπαν...

CC: galka

4 Julai 2009 21:51

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Kάποιος βιάστηκε πολύ, φαίνεται!