Prevod - Turski-Engleski - Bir gül kadar güzel ol; ama dikeni kadar zalim...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Govor - Drustvo/Ljudi/Politika | Bir gül kadar güzel ol; ama dikeni kadar zalim... | | Izvorni jezik: Turski
Bir gül kadar güzel ol; ama dikeni kadar zalim olma. | | |
|
| Be as beautiful as a rose.. | | Željeni jezik: Engleski
Be as beautiful as a rose, but don't be as cruel as its thorn. |
|
|