Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Bosanski - SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanskiRumunskiBosanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM...
Tekst
Podnet od artunkocabay
Izvorni jezik: Turski

SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK
TEŞEKKÜR EDERİM DOĞUMGÜNÜMÜ HATIRLADIĞIN İÇİN
SEN ÇOK ZEKİ BİRİSİN
BEN ÇOK ŞANSLI BİRİYİM
AMA DOĞUM GÜNÜMÜ SENİNLE KUTLAMAK İSTERDİM BAŞBAŞA
TEŞŞEKÜRLER
Napomene o prevodu
solicitud de traduccion

Natpis
Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana
Prevod
Bosanski

Preveo lakil
Željeni jezik: Bosanski

Volim te –puno!
Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana
Ti si vrlo pametna osoba
Ja sam vrlo sretna osoba
Ali bih voljela da proslavim svoj rodjendan sa tobom lično
Hvala
Napomene o prevodu
This translation is intended for a female writting to a male individual.
Male to female would be:
Volim te –puno!
Hvala Å¡to si se sjetila mog rodjendana
Ti si vrlo pametna osoba
Ja sam vrlo sretna osoba
Ali bih voljeo da proslavim svoj rodjendan sa tobom lično
Hvala
Poslednja provera i obrada od lakil - 22 Novembar 2007 21:13