Tafsiri - Kituruki-Kibsonia - SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Letter / Email - Love / Friendship Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM... | | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM DOĞUMGÜNÜMÜ HATIRLADIĞIN İÇİN SEN ÇOK ZEKİ BİRİSİN BEN ÇOK ŞANSLI BİRİYİM AMA DOĞUM GÜNÜMÜ SENİNLE KUTLAMAK İSTERDİM BAŞBAŞA TEŞŞEKÜRLER | | |
|
| Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana | TafsiriKibsonia Ilitafsiriwa na lakil | Lugha inayolengwa: Kibsonia
Volim te –puno! Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana Ti si vrlo pametna osoba Ja sam vrlo sretna osoba Ali bih voljela da proslavim svoj rodjendan sa tobom liÄno Hvala
| | This translation is intended for a female writting to a male individual. Male to female would be: Volim te –puno! Hvala Å¡to si se sjetila mog rodjendana Ti si vrlo pametna osoba Ja sam vrlo sretna osoba Ali bih voljeo da proslavim svoj rodjendan sa tobom liÄno Hvala
|
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 22 Novemba 2007 21:13
|