Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - vagiz

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingerezaKireno

Category Letter / Email

Kichwa
vagiz
Nakala
Tafsiri iliombwa na pedro_castro
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

viens du trys favo sielos vagiz

Kichwa
Thief
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na nora trulsson
Lugha inayolengwa: Kiingereza

One, two, three, your soul's thief
Maelezo kwa mfasiri
There is no word "vagiz." I believe writer means "vagis," or thief. Also, no such word as "favo." Perhaps writer means "tavo," in which case this is a little rhyme that translates to: One, two, three, your soul's thief.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 11 Disemba 2006 01:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Aprili 2006 21:52
ok

30 Aprili 2006 23:05

pedro_castro
Idadi ya ujumbe: 1
viens du trys favo sielos vagiz