Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiholanzi-Kifaransa - ngoglobaal volgt altijd terug

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingerezaKireno cha KibraziliKifaransaKinorweKideniKihispaniaKiesperantoKialbeniKiitalianoKirusiKiturukiKiromaniaKiswidiKichina kilichorahisishwaKitai

Tafsiri hii ni ya mradi huu ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Category Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ngoglobaal volgt altijd terug
Nakala
Tafsiri iliombwa na ngoglobaal
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

ngoglobaal volgt altijd terug
Maelezo kwa mfasiri
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen

Kichwa
Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
Maelezo kwa mfasiri
"tu", ou "vous"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 7 Julai 2012 23:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Julai 2012 01:00

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Où ça? Pas compris "follow you back", ça ne voudrait pas plutôt dire "te suivra en retour"?

7 Julai 2012 02:23

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Si je le savais. Je voulais dire qu'il vous ramène à la maison.
Bon d'accord. Oui "to follow" veut bien dire "suivre" mais cela sonne bizarre pour moi.
Mais si tu le dis on le rejette et le tout est joué.


CC: Francky5591

7 Julai 2012 02:42

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Non pas rejeter, mais modifier, regarde ce qui est dit dans le cadre des remarques ( "On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back". )

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.

C'est de cette façon que j'aurais traduit, mais je peux me tromper