Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - هلندی-فرانسوی - ngoglobaal volgt altijd terug

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسیپرتغالی برزیلفرانسوینروژیدانمارکیاسپانیولیاسپرانتوآلبانیاییایتالیاییروسیترکیرومانیاییسوئدیچینی ساده شدهتایلندی

مربوط می شود ngoglobaal این ترجمه به طرح.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ngoglobaal volgt altijd terug
متن
ngoglobaal پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

ngoglobaal volgt altijd terug
ملاحظاتی درباره ترجمه
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen

عنوان
Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"tu", ou "vous"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 7 جولای 2012 23:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 جولای 2012 01:00

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Où ça? Pas compris "follow you back", ça ne voudrait pas plutôt dire "te suivra en retour"?

7 جولای 2012 02:23

gamine
تعداد پیامها: 4611
Si je le savais. Je voulais dire qu'il vous ramène à la maison.
Bon d'accord. Oui "to follow" veut bien dire "suivre" mais cela sonne bizarre pour moi.
Mais si tu le dis on le rejette et le tout est joué.


CC: Francky5591

7 جولای 2012 02:42

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Non pas rejeter, mais modifier, regarde ce qui est dit dans le cadre des remarques ( "On Twitter (if you follow us, we promise to follow you back". )

Ngoglobaal te suivra toujours en retour.

C'est de cette façon que j'aurais traduit, mais je peux me tromper