Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!Şu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade! | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi Çeviri lilutz
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!
Amo você e sinto saudade! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!" |
|
| Gratulojn al vi por la alvenantaj feriaj tagoj! | | Hedef dil: Esperanto
Gratulojn al vi por la alvenantaj feriaj tagoj!
Mi amas vin kaj sentas la mankon de vi! |
|
En son zciric tarafından onaylandı - 9 Haziran 2009 09:42
Son Gönderilen | | | | | 27 Nisan 2009 13:38 | | | Mi amas vin kaj vi mankas al mi! | | | 15 Mayıs 2009 19:52 | | | "venontaj" would be better then "alvenantaj" |
|
|