Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - Türkçe-Yunanca - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Metin
Öneri minoas
Kaynak dil: Türkçe

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Başlık
Αυτός που έφυγε...
Tercüme
Yunanca

Çeviri xara_nese
Hedef dil: Yunanca

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
En son irini tarafından onaylandı - 15 Ocak 2008 16:50