Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 터키어-그리스어 - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어그리스어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
본문
minoas에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

제목
Αυτός που έφυγε...
번역
그리스어

xara_nese에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
이 번역물에 관한 주의사항
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 15일 16:50