Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



11Prevod - Turski-Grcki - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiGrcki

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Tekst
Podnet od minoas
Izvorni jezik: Turski

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Natpis
Αυτός που έφυγε...
Prevod
Grcki

Preveo xara_nese
Željeni jezik: Grcki

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Napomene o prevodu
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
Poslednja provera i obrada od irini - 15 Januar 2008 16:50