Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Türkçe - jag är vad jag är

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeTürkçe

Başlık
jag är vad jag är
Metin
Öneri joja76
Kaynak dil: İsveççe

jag är vad jag är

Başlık
Neysem oyum.
Tercüme
Türkçe

Çeviri neveranda
Hedef dil: Türkçe

Neysem oyum.
En son smy tarafından onaylandı - 29 Şubat 2008 13:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Şubat 2008 13:55

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Hi Pias!

Could you tell me if the source says "I am what I am"

CC: pias

29 Şubat 2008 13:58

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Yes smy.

29 Şubat 2008 13:59

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Teşekkürler

29 Şubat 2008 14:02

pias
Mesaj Sayısı: 8114
...I didn't get that smy,
Is it "thanks" in Turkish?

29 Şubat 2008 14:09

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Yes it is

Thanks = Teşekkürler
Thank you = Teşekkür ederim