Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Turski - jag är vad jag är

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTurski

Naslov
jag är vad jag är
Tekst
Poslao joja76
Izvorni jezik: Švedski

jag är vad jag är

Naslov
Neysem oyum.
Prevođenje
Turski

Preveo neveranda
Ciljni jezik: Turski

Neysem oyum.
Posljednji potvrdio i uredio smy - 29 veljača 2008 13:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 veljača 2008 13:55

smy
Broj poruka: 2481
Hi Pias!

Could you tell me if the source says "I am what I am"

CC: pias

29 veljača 2008 13:58

pias
Broj poruka: 8113
Yes smy.

29 veljača 2008 13:59

smy
Broj poruka: 2481
Teşekkürler

29 veljača 2008 14:02

pias
Broj poruka: 8113
...I didn't get that smy,
Is it "thanks" in Turkish?

29 veljača 2008 14:09

smy
Broj poruka: 2481
Yes it is

Thanks = Teşekkürler
Thank you = Teşekkür ederim