Traducción - Sueco-Turco - jag är vad jag ärEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| | | Idioma de origen: Sueco
jag är vad jag är |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Neysem oyum. |
|
Última validación o corrección por smy - 29 Febrero 2008 13:59
Último mensaje | | | | | 29 Febrero 2008 13:55 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Hi Pias!
Could you tell me if the source says "I am what I am" CC: pias | | | 29 Febrero 2008 13:58 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Yes smy. | | | 29 Febrero 2008 13:59 | | smyCantidad de envíos: 2481 | TeÅŸekkürler | | | 29 Febrero 2008 14:02 | | piasCantidad de envíos: 8113 | ...I didn't get that smy,
Is it "thanks" in Turkish? | | | 29 Febrero 2008 14:09 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Yes it is
Thanks = Teşekkürler
Thank you = Teşekkür ederim |
|
|