Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Turka - jag är vad jag är

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaTurka

Titolo
jag är vad jag är
Teksto
Submetigx per joja76
Font-lingvo: Sveda

jag är vad jag är

Titolo
Neysem oyum.
Traduko
Turka

Tradukita per neveranda
Cel-lingvo: Turka

Neysem oyum.
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 29 Februaro 2008 13:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Februaro 2008 13:55

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Hi Pias!

Could you tell me if the source says "I am what I am"

CC: pias

29 Februaro 2008 13:58

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yes smy.

29 Februaro 2008 13:59

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Teşekkürler

29 Februaro 2008 14:02

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
...I didn't get that smy,
Is it "thanks" in Turkish?

29 Februaro 2008 14:09

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Yes it is

Thanks = Teşekkürler
Thank you = Teşekkür ederim