Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Turkki - jag är vad jag är

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiTurkki

Otsikko
jag är vad jag är
Teksti
Lähettäjä joja76
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag är vad jag är

Otsikko
Neysem oyum.
Käännös
Turkki

Kääntäjä neveranda
Kohdekieli: Turkki

Neysem oyum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 29 Helmikuu 2008 13:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Helmikuu 2008 13:55

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Hi Pias!

Could you tell me if the source says "I am what I am"

CC: pias

29 Helmikuu 2008 13:58

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Yes smy.

29 Helmikuu 2008 13:59

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Teşekkürler

29 Helmikuu 2008 14:02

pias
Viestien lukumäärä: 8114
...I didn't get that smy,
Is it "thanks" in Turkish?

29 Helmikuu 2008 14:09

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Yes it is

Thanks = Teşekkürler
Thank you = Teşekkür ederim