ترجمه - سوئدی-ترکی - jag är vad jag ärموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![سوئدی](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
| | | زبان مبداء: سوئدی
jag är vad jag är |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Neysem oyum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 29 فوریه 2008 13:59
آخرین پیامها | | | | | 29 فوریه 2008 13:55 | | ![](../avatars/68736.img) smyتعداد پیامها: 2481 | Hi Pias!
Could you tell me if the source says "I am what I am" CC: pias | | | 29 فوریه 2008 13:58 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | Yes smy. ![](../images/emo/smile.png) | | | 29 فوریه 2008 13:59 | | ![](../avatars/68736.img) smyتعداد پیامها: 2481 | TeÅŸekkürler ![](../images/bisou2.gif) | | | 29 فوریه 2008 14:02 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | ![](../images/emo/amazed.png) ...I didn't get that smy,
Is it "thanks" in Turkish? | | | 29 فوریه 2008 14:09 | | ![](../avatars/68736.img) smyتعداد پیامها: 2481 | Yes it is
Thanks = Teşekkürler
Thank you = Teşekkür ederim ![](../images/emo/wink.png) |
|
|