Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İngilizce - من متوجه نمیشم Ú†ÛŒ میگی

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
من متوجه نمیشم چی میگی
Metin
Öneri XPrinCe
Kaynak dil: Farsça

من متوجه نمیشم چی میگی

Başlık
I don't understand what you say
Tercüme
İngilizce

Çeviri monni
Hedef dil: İngilizce

I don't understand what you say
En son Tantine tarafından onaylandı - 3 Şubat 2008 00:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Şubat 2008 00:55

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Monica

Maybe you should put "what you are saying"
or "what you said".

I've done a poll

Bises
Tantine

2 Şubat 2008 11:42

monni
Mesaj Sayısı: 19
hi Tantine, I had the same doubt my english is not perfect but speaking with people I heard both, present simple and -ing form.
Also it may depend on the contxt, this is probably a short part of a dialogue, maybe this sentence refers not to something specific, but it has been sayd in general, so that appeared to me to be best solution and compromise.
i wait have a nice W E !

3 Şubat 2008 00:50

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Monica

I'll validate your translation straight away.

Bises
Tantine

4 Şubat 2008 08:08

monni
Mesaj Sayısı: 19
ok
baci
Monica