Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Persa (farsi)-Inglês - من متوجه نمیشم Ú†ÛŒ میگی

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Persa (farsi)Inglês

Categoria Bate-papo - Cotidiano

Título
من متوجه نمیشم چی میگی
Texto
Enviado por XPrinCe
Idioma de origem: Persa (farsi)

من متوجه نمیشم چی میگی

Título
I don't understand what you say
Tradução
Inglês

Traduzido por monni
Idioma alvo: Inglês

I don't understand what you say
Último validado ou editado por Tantine - 3 Fevereiro 2008 00:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2008 00:55

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Monica

Maybe you should put "what you are saying"
or "what you said".

I've done a poll

Bises
Tantine

2 Fevereiro 2008 11:42

monni
Número de Mensagens: 19
hi Tantine, I had the same doubt my english is not perfect but speaking with people I heard both, present simple and -ing form.
Also it may depend on the contxt, this is probably a short part of a dialogue, maybe this sentence refers not to something specific, but it has been sayd in general, so that appeared to me to be best solution and compromise.
i wait have a nice W E !

3 Fevereiro 2008 00:50

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Monica

I'll validate your translation straight away.

Bises
Tantine

4 Fevereiro 2008 08:08

monni
Número de Mensagens: 19
ok
baci
Monica