Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Língua persa-Inglês - من متوجه نمیشم Ú†ÛŒ میگی

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Língua persaInglês

Categoria Conversa - Vida diária

Título
من متوجه نمیشم چی میگی
Texto
Enviado por XPrinCe
Língua de origem: Língua persa

من متوجه نمیشم چی میگی

Título
I don't understand what you say
Tradução
Inglês

Traduzido por monni
Língua alvo: Inglês

I don't understand what you say
Última validação ou edição por Tantine - 3 Fevereiro 2008 00:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2008 00:55

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Monica

Maybe you should put "what you are saying"
or "what you said".

I've done a poll

Bises
Tantine

2 Fevereiro 2008 11:42

monni
Número de mensagens: 19
hi Tantine, I had the same doubt my english is not perfect but speaking with people I heard both, present simple and -ing form.
Also it may depend on the contxt, this is probably a short part of a dialogue, maybe this sentence refers not to something specific, but it has been sayd in general, so that appeared to me to be best solution and compromise.
i wait have a nice W E !

3 Fevereiro 2008 00:50

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Monica

I'll validate your translation straight away.

Bises
Tantine

4 Fevereiro 2008 08:08

monni
Número de mensagens: 19
ok
baci
Monica