Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Περσική γλώσσα-Αγγλικά - من متوجه نمیشم Ú†ÛŒ میگی

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Περσική γλώσσαΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
من متوجه نمیشم چی میگی
Κείμενο
Υποβλήθηκε από XPrinCe
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα

من متوجه نمیشم چی میگی

τίτλος
I don't understand what you say
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από monni
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I don't understand what you say
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 3 Φεβρουάριος 2008 00:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Φεβρουάριος 2008 00:55

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Monica

Maybe you should put "what you are saying"
or "what you said".

I've done a poll

Bises
Tantine

2 Φεβρουάριος 2008 11:42

monni
Αριθμός μηνυμάτων: 19
hi Tantine, I had the same doubt my english is not perfect but speaking with people I heard both, present simple and -ing form.
Also it may depend on the contxt, this is probably a short part of a dialogue, maybe this sentence refers not to something specific, but it has been sayd in general, so that appeared to me to be best solution and compromise.
i wait have a nice W E !

3 Φεβρουάριος 2008 00:50

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Monica

I'll validate your translation straight away.

Bises
Tantine

4 Φεβρουάριος 2008 08:08

monni
Αριθμός μηνυμάτων: 19
ok
baci
Monica