Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Перська-Англійська - من متوجه نمیشم Ú†ÛŒ میگی

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПерськаАнглійська

Категорія Чат - Щоденне життя

Заголовок
من متوجه نمیشم چی میگی
Текст
Публікацію зроблено XPrinCe
Мова оригіналу: Перська

من متوجه نمیشم چی میگی

Заголовок
I don't understand what you say
Переклад
Англійська

Переклад зроблено monni
Мова, якою перекладати: Англійська

I don't understand what you say
Затверджено Tantine - 3 Лютого 2008 00:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Лютого 2008 00:55

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Monica

Maybe you should put "what you are saying"
or "what you said".

I've done a poll

Bises
Tantine

2 Лютого 2008 11:42

monni
Кількість повідомлень: 19
hi Tantine, I had the same doubt my english is not perfect but speaking with people I heard both, present simple and -ing form.
Also it may depend on the contxt, this is probably a short part of a dialogue, maybe this sentence refers not to something specific, but it has been sayd in general, so that appeared to me to be best solution and compromise.
i wait have a nice W E !

3 Лютого 2008 00:50

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Monica

I'll validate your translation straight away.

Bises
Tantine

4 Лютого 2008 08:08

monni
Кількість повідомлень: 19
ok
baci
Monica