Tercüme - İngilizce-Romence - Day after day, life grinds you downŞu anki durum Tercüme
Kategori Gülmece - Gunluk hayat | Day after day, life grinds you down | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri Lucila
Day after day, life grinds you down. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | The literal translation of this expression gives:"from morning to morning, the piranha eats you" |
|
| Zi după zi, viaţa te terorizează. | | Hedef dil: Romence
Zi după zi, viaÅ£a te terorizează. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or "Zi de zi..." Traducere literală: "Dimineaţă după dimineaţă, peÅŸtele piranha te mănâncă." |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 13 Şubat 2008 11:31
|