Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Roumain - Day after day, life grinds you down
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Humour - Vie quotidienne
Titre
Day after day, life grinds you down
Texte
Proposé par
saldorsi
Langue de départ: Anglais Traduit par
Lucila
Day after day, life grinds you down.
Commentaires pour la traduction
The literal translation of this expression gives:"from morning to morning, the piranha eats you"
Titre
Zi după zi, viaţa te terorizează.
Traduction
Roumain
Traduit par
miyabi
Langue d'arrivée: Roumain
Zi după zi, viaţa te terorizează.
Commentaires pour la traduction
or "Zi de zi..."
Traducere literală: "Dimineaţă după dimineaţă, peştele piranha te mănâncă."
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 13 Février 2008 11:31