Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - Day after day, life grinds you down

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançaisCatalanEsperantoItalienAnglaisRoumainPortuguais brésilienPortugais

Catégorie Humour - Vie quotidienne

Titre
Day after day, life grinds you down
Texte
Proposé par saldorsi
Langue de départ: Anglais Traduit par Lucila

Day after day, life grinds you down.
Commentaires pour la traduction
The literal translation of this expression gives:"from morning to morning, the piranha eats you"

Titre
Zi după zi, viaţa te terorizează.
Traduction
Roumain

Traduit par miyabi
Langue d'arrivée: Roumain

Zi după zi, viaţa te terorizează.
Commentaires pour la traduction
or "Zi de zi..."
Traducere literală: "Dimineaţă după dimineaţă, peştele piranha te mănâncă."
Dernière édition ou validation par iepurica - 13 Février 2008 11:31