Asıl metin - Türkçe - selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Yazın - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz... | | Kaynak dil: Türkçe
selam nasılsın canım. Benimle çıkarmısın? Bu yaz geliyorum oraya görüşürüz ben seni çok seviyorum | Çeviriyle ilgili açıklamalar | geçen sene gittigimde sevdigime kıza yazıcam acil çeviriseniz sevinirim |
|
18 Şubat 2008 19:44
Son Gönderilen | | | | | 18 Şubat 2008 19:41 | |  smyMesaj Sayısı: 2481 | "benim" yerine "benimle" olması gerekiyor deÄŸil mi egemen181? o ÅŸekilde düzeltir misin? | | | 18 Şubat 2008 19:46 | | | |
|
|