सरुको हरफ - तुर्केली - selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Literature - Love / Friendship This translation request is "Meaning only".
| selam nasılsın canım. Benim çıkarmısın? Bu yaz... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ egemen181द्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
selam nasılsın canım. Benimle çıkarmısın? Bu yaz geliyorum oraya görüşürüz ben seni çok seviyorum | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | geçen sene gittigimde sevdigime kıza yazıcam acil çeviriseniz sevinirim |
|
2008年 फेब्रुअरी 18日 19:44
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 फेब्रुअरी 18日 19:41 | | smyचिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481 | "benim" yerine "benimle" olması gerekiyor deÄŸil mi egemen181? o ÅŸekilde düzeltir misin? | | | 2008年 फेब्रुअरी 18日 19:46 | | | |
|
|