Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İbranice - Esperanca...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİbranice

Kategori Dusunceler

Başlık
Esperanca...
Metin
Öneri mausi chapi
Kaynak dil: Portekizce

Nunca perca a fé na humanidade, pois ela é como um oceano. Só porque existem algumas gotas de água suja nele, não quer dizer que ele esteja sujo por completo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
em hebraico a minha traducao e dirigida ao Homem, ou seje ele, digo isto porque em hebraico existem diferentes formas paa o masculino e o feminino.

Başlık
אספרנזה
Tercüme
İbranice

Çeviri sivilization
Hedef dil: İbranice

היא אינה מאבדת את האמונה בבני אדם, כיוון שזה כמו אוקינוס. גם אם יש בו כמה טיפות מים מלוכלכות, אין זה אומר שהוא מלוכלך כולו.
En son libera tarafından onaylandı - 25 Ağustos 2008 19:40