Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Konuşma / Söylev

Başlık
A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A Páscoa (do Hebraico Pessach, "Passagem")
"Eis o Cordeiro de Deus, Aquele que tira o pecado do mundo (João, 1:29)"
Na Páscoa celebramos a Ressurreição de Jesus Cristo. (Vitória sobre a morte.)

Başlık
Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
“Here is the Lamb of God, The one who takes away the sins of the world, (john 1:29)”
At Easter we celebrate the Resurrection of Christ (victory over the death)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Easter is also called Pascha, according to Hebrew "pessach" I choose this one in the first sentence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Easter
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Nisan 2008 02:10