Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Verônica Ribeiro
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A Páscoa (do Hebraico Pessach, "Passagem")
"Eis o Cordeiro de Deus, Aquele que tira o pecado do mundo (João, 1:29)"
Na Páscoa celebramos a Ressurreição de Jesus Cristo. (Vitória sobre a morte.)

τίτλος
Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
“Here is the Lamb of God, The one who takes away the sins of the world, (john 1:29)”
At Easter we celebrate the Resurrection of Christ (victory over the death)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Easter is also called Pascha, according to Hebrew "pessach" I choose this one in the first sentence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Easter
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Απρίλιος 2008 02:10