Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ スピーチ

タイトル
A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")
テキスト
Verônica Ribeiro様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A Páscoa (do Hebraico Pessach, "Passagem")
"Eis o Cordeiro de Deus, Aquele que tira o pecado do mundo (João, 1:29)"
Na Páscoa celebramos a Ressurreição de Jesus Cristo. (Vitória sobre a morte.)

タイトル
Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
翻訳
英語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
“Here is the Lamb of God, The one who takes away the sins of the world, (john 1:29)”
At Easter we celebrate the Resurrection of Christ (victory over the death)
翻訳についてのコメント
Easter is also called Pascha, according to Hebrew "pessach" I choose this one in the first sentence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Easter
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 1日 02:10