Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Мовлення

Заголовок
A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")
Текст
Публікацію зроблено Verônica Ribeiro
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A Páscoa (do Hebraico Pessach, "Passagem")
"Eis o Cordeiro de Deus, Aquele que tira o pecado do mundo (João, 1:29)"
Na Páscoa celebramos a Ressurreição de Jesus Cristo. (Vitória sobre a morte.)

Заголовок
Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
Переклад
Англійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська

Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
“Here is the Lamb of God, The one who takes away the sins of the world, (john 1:29)”
At Easter we celebrate the Resurrection of Christ (victory over the death)
Пояснення стосовно перекладу
Easter is also called Pascha, according to Hebrew "pessach" I choose this one in the first sentence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Easter
Затверджено lilian canale - 1 Квітня 2008 02:10