Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Discurs

Titlu
A Páscoa ( do Hebraico Pessach, "Passagem")
Text
Înscris de Verônica Ribeiro
Limba sursă: Portugheză braziliană

A Páscoa (do Hebraico Pessach, "Passagem")
"Eis o Cordeiro de Deus, Aquele que tira o pecado do mundo (João, 1:29)"
Na Páscoa celebramos a Ressurreição de Jesus Cristo. (Vitória sobre a morte.)

Titlu
Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

Pascha (from Hebrew Pessach, “Passage”)
“Here is the Lamb of God, The one who takes away the sins of the world, (john 1:29)”
At Easter we celebrate the Resurrection of Christ (victory over the death)
Observaţii despre traducere
Easter is also called Pascha, according to Hebrew "pessach" I choose this one in the first sentence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Easter
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Aprilie 2008 02:10