Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür... | | Kaynak dil: Türkçe
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri serba | Hedef dil: İngilizce
My love is heavy, not every heart can carry it. My hopes are big, not every shoulder can lift it. The way I see is different, not every person can understand it. |
|
Son Gönderilen | | | | | 30 Nisan 2008 18:33 | | | Hi serba,
Perhaps we can move those "not" to the beginning of each statement so that it would sound better.
My love is heavy, not every heart can carry it. My hopes are big, not every shoulder can lift it. The way I see is different, not every person can understand it.
What do you think? | | | 1 Mayıs 2008 14:02 | | | | | | 1 Mayıs 2008 21:15 | | | "sevmelerim" is plural like "umutlarım". |
|
|